|
|
|
|
Vitangelo era un uomo di Fallo che aveva una relazione con una donna di Montelapiano e, una volta a settimana, l'andava a trovare. |
Vitangele ere n'ome di lu Falle chi stave nchi na femmene di lu Monte e, na volte a la sittimane, la ive a truvà.
|
|
|
Tornava a Fallo sempre la sera tardi e di solito era mezzo ubriaco. |
Ariminive a lu Falle sempre la sera tarde e quase sempre stave miezze mbrijeche. |
|
|
Una volta, vicino al ruscello di Montelapiano, incontrò un bambino. Era verso mezzanotte e a Vitangelo sembrò strano che a quell'ora il ragazzino si trovasse là. Il fanciullo lo guardava e non parlava, allora Vitangelo incuriosito, gli chiese: |
Na volte vicine a lu vallone di lu Monte, ncuntrette nu vaglione. Era verse mezzanotte e a Vitangele i parette strane ca a chell'ore lu vaglione stave aloche. Lu citre lu guarduave e nin parlave, allore Vitangele, criuse, i'addummannette: |
|
|
- Chi sei tu? Cosa ci fai qui? - Il ragazzino lo guardò ancora per parecchio tempo, poi, sgarbatamente gli rispose:
|
- Chi si tu? Chi ci fiè aecche? - Lu vaglione lu guardette ancore tante bene e doppe, sgarbatamente, i'arispunnette: |
|
|
- A te che cosa importa? - |
- Chi ti ninmporte a te? |
|
|
- A me interessa poichè tu sei troppo piccolo perché stia qui a quest'ora. - |
- A me mi ninmporte picchè tu sì troppe cirille pi stà aechhe a sctore - |
|
|
- Io sono piccolo, ma ho i denti! -
|
- I so cirille, ma tienghe li diente! -
|
|
|
Gli rispose il ragazzino spalancando la bocca. Allora Vitangelo vide che il bambino aveva molti denti grandi ed affilatissimi. |
I'arispunnette lu vaglione spalijenne la vocche. Allore Vitangele vidette ca lu citre tineve tanta diente gruosse e tagliente. |
|
|
L'uomo si spaventò e si coprì gli occhi per non vedere, ma, quando tolse la mano, il ragazzino era scomparso. |
L'ome zi mittette pause e z'apparette l'uocchie pi nin guarduà, ma quanna luvette la miene, lu vaglione nin ci stave chiù. |
|
|
Vitangelo, allora, sempre più spaventato, si mise a correre verso Fallo e, appena tornato a casa, si chiuse dentro. La notte non riuscì a dormire per lo spavento. Il giorno dopo raccontò a tutti che, vicino al ruscello di Montelapiano, gli era apparso un fantasma il quale, ancora oggi, è ricordato con il nome di "Ombra di Vitangelo". |
Vitangele allore, ancora chiù mpaurite, zi mittette a scappà verse lu Falle e, appene arijute a la case, zi chiudette dentre. La notte n'arriscette a durmì pi la paure. Lu iuorre appriesse ariccuntette a tutti chiente ca, vicine a lu vallone di lu Monte, jere arrisciute l'ombre e, ancora mò, l'onne chiemme l'ombre di Vitangele. |
|
|
Naturalmente, su quest'aneddoto la fervida immaginazione contadina ha molto fantasticato, ma l'ipotesi della comparsa di un fantasma (in dialetto, con il termine "ombra" s'indica di solito uno spirito malefico) è sempre stata considerata, dalla maggior parte dei paesani, piuttosto remota. È più probabile che Vitangelo, con la mente ottenebrata dal vino, abbia avuto, a suo tempo, un'allucinazione. Nonostante ciò, quando si cita la frase "Sò cirille ma tienghe li diente!", si vuole mettere in guardia qualcuno dal sottovalutare una persona che, dietro un apparente aspetto mite, potrebbe nascondere un carattere tutt'altro che mansueto. |
|